Date: 10 Mar 98
From: Олег Е. Колесников (magister@mcf.msk.ru)
Organization: Science-Fiction International Center
To: Максим Мошков
> Если да, то я бы туда оповещение о координатах (http?email) и копирайты
> вписал бы. Только какие именно?
Из того, что я пробежкой увидел в "Библиотеке Мошкова":
Асприн. Шуттовская рота - перевод (c) О. Колесников, magister@mcf.msk.ru
Ле Гуин. Обездоленный - перевод (c) Н. Ачеркан, magister@mcf.msk.ru
Желязны. Подмененный - перевод (c) О. Колесников, magister@mcf.msk.ru
Желязны. Джек-из-Тени - перевод Е. Александрова, magister@mcf.msk.ru
Желязны. Рыцарь отражения - перевод Е. Александровой, magister@mcf.msk.ru
Кинг. Салимов удел - перевод (c) Е. Александрова, magister@mcf.msk.ru
Кинг. Сияние - перевод (c) Е. Александрова, magister@mcf.msk.ru
Желязны, Шекли. 2 романа
Энтони. Ксант N 6 Эти тексты можно on-line.
---------------------------------------------------------------
Список произведений с указанием переводчиков:
Библиотека "The Magister Lybrary"
---------------------------------------------------------------
Хэмбли "Силиконовый маг" и "Башня тишины" просьба убрать -
это не окончательные варианты переводов.
Можно также выставить в свободный доступ переводы "Темной башни" Кинга
с загуменновского компакта (тоже со ссылкой на меня). Копирайты переводов -
Стрелок - Р. Ружже, 1994
Двери между мирами - Р. Ружже, Н. Ачеркан, 1994
Бесплодные земли - Р. Ружже, 1996
Можно также выставить с загуменновского компакта: (Я этого в
свободном доступе не нашел. Если оно там есть - то просто
добавить информацию.)
Нивен. Мошка в зенице господней - (c) О. Колесников
Д. Хилл. тетралогия "Последние легионеры" - (c) О. Колесников
Черри. рассказы "Последняя башня" и "Крылья" - (c) В. Кровяков
Черри. Хроники Моргейн. - (c) О. Колесников
Энтони. Ксант N2. - (вариант 2, .zi1) - (c) Е.Андреева, О. Колесников
Дональдсон. - Кавинант 1, 2. + Зеркало ее сновидений + дополнение ко 2-му Кавинанту - (c) О. Колесников
Прэтчетт. Люди ковра. - (c) О. Колесников
Лем. Дневник, найденный в ванне. - (c) О. Колесников
Мартин. Путешествия Тафа. Летящие сквозь ночь. - (c) О. Колесников
Джентл. Золотые колдуны. - (c) С. Деменев
Это - что я смог с ходу вспомнить. Если есть отдельно (в
виде файла) список произведений on-line и он мне будет прислан
- я смогу помотреть более внимательно (иерархия списков на WWW
неудобная).
Относительно всех вышеперечисленных произведений: я не
возражаю против их нахождения в свободном доступе, но я всего
лишь один из правообладателей - кроме переводчика есть еще
автор произведения и издательство; если кто-либо из них
возражает против нахождения произведения в свободном доступе,
мое разрешение автоматически анулируется (точнее, его в такой
ситуации недостаточно - формально необходимо разрешение всех
правообладателей).
И еще: всю информацию о произведении (название,
оригинальное название, автор перевода, набрано по изданию...,
от кого поступило и т.п.) желательно помещать в начале файла,
а не в конце.
OK.
From: Олег Колесников
Date: 31 Mar 1998
Просьба убрать из свободного доступа Энтони+Маргроф #2,3
Это черновые версии (в то время как давно имеются уже
доведенные до нормального состояния), и их нахождение в свободном
доступе фактически - антиреклама.
Популярность: 75, Last-modified: Tue, 18 Aug 1998 19:17:16 GmT