Оглавление файла ( /MILN/pooh-rudnev.txt )
Алан Александр Милн. Дом в медвежьем углу (пер.Руднев, Т.Михайлова) КАК БЫЛ СДЕЛАН "ВИННИ ПУХ" (Предисловие к третьему изданию) ВВЕДЕНИЕ В ПРАГМАСЕМАНТИКУ "ВИННИ ПУХА" 0. Вводные замечания 1. Автор 2. Текст и контекст 3. Метод 4. Мифологизм 5. Сексуальность 6. Перинатальный опыт 7. Характеры 8. Речевые действия 9. Возможные миры 10. Пространство и время. ВП как целое Обоснование перевода 1. Общие замечания 2. Аналитический перевод 3. Винни Пух и Уильям Фолкнер 4. Собственные имена 5. Стихи WINNIE ПУХ. ЕЙ[1] Интродукция[2] Глава 1. ПЧЁЛЫ Глава II. НОРА Глава III. WOOZLE[20] Глава IV. ХВОСТ Глава V. HEFFALUMP Глава VI. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ Глава VII. КАНГА Глава VIII. СЕВЕРНЫЙ ПОЛЮС Глава IX. НАВОДНЕНИЕ Глава Х. Банкет[50] ТРЕВОЖНАЯ ПЕСНЬ ПУХА ДОМ В МЕДВЕЖЬЕМ УГЛУ ПОСВЯЩЕНИЕ Глава I. ДОМ Глава II. ТИГГЕР Глава III[62]. СНОВА HEFFALUMP ПОРЯДОК ПОИСКА ВЕЩЕЙ Глава IV. JAGULAR Глава V. BUSY BACKSON Глава VI. ИГРА В ПУХАЛКИ Глава VII. ДЕБОНСИРОВКА ТИГГЕРА Глава VIII. БУРЯ Глава IX. ЫСЧОВНИК Глава Х. ЗАЧАРОВАННОЕ МЕСТО КОММЕНТАРИИ Winnie Пух Дом в Медвежьем Углу Литература Принятые сокращения
Художники - картинные галереи |
Music.lib.ru - mp3 Легально! Бесплатно! | Школа кожевенного мастерства |